Rental Terms and Conditions

Rental Terms and Conditions
General Terms and Conditions of Rental (as of April 2026)
1. General; Scope of Application
1.1 These "General Terms and Conditions of Rental" (hereinafter referred to as the "Terms and Conditions") govern the terms and conditions for renting premises of Spirit WoMen Zentrum der neuen Zeit UG & Co. KG (hereinafter referred to as the "Spirit WoMen Zentrum"). These Terms and Conditions of Rental and the rental agreement constitute a single and binding contract between the tenant and Spirit WoMen Zentrum.
1.2 Spirit WoMen Zentrum does not accept any differing terms and conditions of the tenant. This also applies if Spirit WoMen Zentrum does not expressly object to their inclusion.
2. Rent; Terms of Payment
2.1 The tenant is obligated to pay Spirit WoMen Zentrum the rent specified in the rental agreement.
2.2 The rent plus VAT is to be transferred in advance to the following Spirit WoMen Zentrum account:
Bank: Commerzbank, IBAN: DE52 5004 0000 0631 1948 00, BIC: COBADEFFXXX.
2.3 When renting the rental item, payment is due upon receipt of the invoice. The invoice is payable immediately upon receipt. Payment must be made without any deductions by bank transfer to the account specified in section 2.2.
2.4 For one-time rentals of the rental item, we reserve the right to charge a portion of the rental fee in the event of cancellation by the organizer as follows:
• for cancellations between eight (8) and six (6) weeks prior to the scheduled date, 25% of the rental fee;
• for cancellations six (6) weeks prior to the scheduled date, 50% of the rental fee;
• for cancellations between six (6) and four (4) weeks prior to the scheduled date, 75% of the rental fee; and
• for cancellations four (4) weeks or less prior to the scheduled date, 100%.
• Cancellations eight (8) weeks or more prior to the scheduled date are free of charge for the organizer.
3. Rent Increase
The Spirit WoMen Zentrum reserves the right to increase the rent if the consumer price index in Germany changes significantly, if the maintenance costs for the rental property rise excessively, or if structural modifications are necessary that also benefit the tenant. The tenant will be notified of the rent increase in writing, and it will take effect in the month following notification.
4. Security Deposit
The tenant will pay a security deposit equal to one (1) month's net rent before taking possession of the rental property if the lease is for up to six (6) months. For leases exceeding six (6) months, the tenant will pay a security deposit equal to three (3) months' net rent. The Spirit WoMen Zentrum will hold the security deposit in a separate account. The Spirit WoMen Zentrum is not obligated to pay interest on the security deposit.
5. Subletting
Subletting the rental property or any part thereof to a third party requires the prior written consent of the Spirit WoMen Zentrum. Subletting within the meaning of these rental terms and conditions also includes any other transfer of use of the rented property that is not merely temporary.
6. Access to the Rented Property
The Spirit WoMen Zentrum or its representatives may enter the rented property at any time, even without prior notice, for example, to inspect the condition of the premises.
7. Other Use and Rental
The Spirit WoMen Zentrum is entitled to use the rented property itself outside of the contractually agreed usage times or to rent it to third parties.
8. House Rules; Duty of Care
8.1 The Spirit WoMen Zentrum has established binding house rules for the premises for the tenants. The house rules are an integral part of every rental agreement for the short-term transfer of the premises. The tenant is obligated to observe and comply with the house rules.
8.2 The tenant is responsible for complying with all applicable duty of care during the rental period. The tenant indemnifies the Spirit WoMen Zentrum against any claims by third parties arising from a breach of duty of care. This indemnification obligation applies to the tenant upon first demand.
9. Insurance
The tenant is obligated to take out insurance with sufficient coverage at their own expense to cover any potential damage to the inventory and rented property during an event. This insurance must be maintained for the entire duration of the contract.
10. Data Protection
Within the framework of the contractual relationship between the Spirit WoMen Zentrum and the tenant, we, as the data controller within the meaning of Article 4 No. 7 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR), process the tenant's personal data necessary for initiating, executing, and terminating the contract. If a tenant has given consent to be contacted for marketing purposes, the Spirit WoMen Zentrum also processes the tenant's personal data based on this consent for the purpose of marketing. The Spirit WoMen Zentrum processes all personal data of the tenant exclusively in accordance with applicable data protection laws, in particular in compliance with the requirements of the GDPR.
11. Termination
11.1 The lease may be terminated by either party with two (2) months' notice to the end of the month. Notice of termination is deemed given in a timely manner if it is received by the Spirit WoMen Zentrum in writing no later than the last business day of the month.
11.2 The Spirit WoMen Zentrum is entitled to terminate the lease without notice if: (a) the tenant is in arrears with at least two months' net rent or the total rent arrears amount to two months' net rent; or (b) the tenant uses the leased property in breach of contract and fails to cease such use despite a warning; or
(c) a significant deterioration in the tenant's financial circumstances occurs after the conclusion of the contract. Such a deterioration is presumed if attachments or other enforcement measures are taken that jeopardize the Spirit WoMen Zentrum's claims.
11.3 Further statutory rights of termination remain unaffected.
12. Liability of the Spirit WoMen Zentrum
12.1 The Spirit WoMen Zentrum's strict liability for initial defects pursuant to Section 536a Paragraph 1 Alternative 1 of the German Civil Code (BGB) is excluded. The Spirit WoMen Zentrum’s fault-based liability for defects in the leased property is excluded. The Spirit WoMen Zentrum is liable only for intent and gross negligence, and for simple negligence only in the event of a breach of essential contractual obligations. These include the provision of the leased property, access to it, and compliance with the duty to maintain safe premises.
12.2 If and to the extent that the Spirit WoMen Zentrum is intentionally or grossly negligently in default with the rectification of defects, the tenent is entitled to claim damages from the Spirit WoMen Zentrum. Otherwise, the tenant's claims for damages due to delay in rectifying defects are excluded, unless there is a breach of essential contractual obligations.
12.3 Compensation for indirect damages (e.g., lost profits) is excluded. The Spirit WoMen Zentrum is liable only to the extent that its fault contributed to the occurrence of the damage in relation to other causes.
12.4 The foregoing limitations of liability do not apply in cases of injury to body, life, or health, or insofar as a warranted characteristic is concerned, or if the Spirit WoMen Zentrum has fraudulently concealed a defect.
12.5 The foregoing limitations of liability also apply, in principle and amount, in favor of the Spirit WoMen Zentrum's legal representatives, employees, and other agents and/or vicarious agents.
13. Liability of the Tenant
13.1 The tenant may use the leased item only for the agreed purpose. Any change to the agreed purpose of the lease requires the Spirit WoMen Zentrum's consent in writing.
13.2 The tenant must treat the leased item and its contents with care. The tenant is liable for damage to the leased item or its contents, as well as for loss or theft of any contents. This obligation to provide compensation also applies to damage to the rented item, or the loss or theft of inventory, caused by the renter's customers, employees, guests, or suppliers.
13.3 The renter must immediately notify the Spirit WoMen Zentrum of any damage to the rented item or inventory, as well as its loss or theft. 13.4 The renter's further liability remains unaffected.
14. Final Provisions
14.1 These rental terms and conditions and all legal relations between the Spirit WoMen Zentrum and the renter are governed by the laws of the Federal Republic of Germany.
14.2 If the renter is a merchant as defined by the German Commercial Code (HGB), a legal entity under public law, or a special fund under public law, or if the renter does not have a general place of jurisdiction in the Federal Republic of Germany, our registered office in Frankfurt am Main shall be the exclusive place of jurisdiction – including for international disputes – for all disputes arising directly or indirectly from these rental terms and conditions or the contractual relationship between the Spirit WoMen Zentrum and the renter, or in connection therewith. The same applies if the renter is an entrepreneur (Section 14 of the German Civil Code (BGB)). The Spirit WoMen Zentrum is entitled, at its discretion, to bring legal action in all cases before the courts at the tenant's general (possibly foreign) place of jurisdiction.
14.3 Should individual provisions of these General Terms and Conditions be or become wholly or partially invalid or unenforceable, the validity of the remaining provisions shall not be affected. Statutory law shall apply in place of any provisions of these General Terms and Conditions that are not included or are invalid (§ 306 para. 2 of the German Civil Code). If such statutory law is not available in the respective case (legal gap) or would lead to an unacceptable result, the parties shall enter into negotiations to agree on a valid provision to replace the provision that is not included or is invalid.
